jeudi 25 décembre 2008
Mientras...
Mientras los abetos deslumbran las calles y adiós
hacen eco en las mentes a retozos de fiestas
Mientras los villancicos, celebran al hijo de Dios
desfiguran sentidos de exegetas.
Mientras nuestra falta de aún más odora
burbujas de cristal e imagen de abundancia
tripas sacadas al límite de la plétora,
Para no ser más que el alma de nuestra suficiencia.
Mientras castañas se introducen en incrédulos pavos
se hacen la demasía del relleno
cebando los inenarrables excesos
Bajo el cielo luminoso de frías noches de otra tierra
Mueren miles de niños, que el hambre, ay que perro,
se lleva hacia arriba, a ver lo que el derroche aberra…
Para aquellos niñós de otra tierra, Navidad sin sabor se cierra !
samedi 20 décembre 2008
¿Quién les dará esas alas ?
¿Adónde irán nuestras almas
cuando ya cansadas de sus cuerpos
navegan,
inician
aquel viaje tan largo
sin marco ?
¿Adónde irán?
¿Quién les dará esas alas ?
¿Adónde irán nuestras almas ?
¿hacia qué tierra,
qué otro mar ?
¿Habrán vivido
demasiados dramas
demasiadas ilusiones perdidas ?
¿Por qué volver a desafiar la tormenta ?
¿Quién les dará tanto valor ?
¿Irán hasta allí, hacia el horizonte,
por la tarde cuando el día se vuelca
y se une a la noche
en candentes atardeceres ?
samedi 6 décembre 2008
un jour il me vint l'idée de gonfler fort mes joues- Jul, dirent des gens, dis-nous à quoi tu joues.je ne répondis pas déjà trop occupéeje n'avais plus de souffle et puis la voix coupée.- tu ne nous réponds pas ? pourquoi fais-tu la fière ?Jusqu'où vas-tu t'enfler tête de montgolfière ?on se moqua, gaussa, mais ça m'était égal :A me gonfler moi-même où donc était le mal ?- ta grosse tête est là pour se ficher des nôtresc'est un péché qu'agir différemment des autres nacelle + réchaud + ... tu veux nous bâcher ?!?maudite prosélyte arrête de précher,chacun dans ce pays se fout des dirigeables !qu'as-tu besoin taspé de ratisser nos sablesnous faisons tous le voeu que tu t'y crashes, vautres !puis non tu finirais par faire des apôtresok, joufflue Jul, nous allons t'en shooter.- je ne veux rien du tout, cessez de me brouter.si mon plaisir à moi c'est voir ma bouille rondevotre plaisir à vous c'est déclencher la Frondeet que partout partout grondent des gens fâchés...le résultat surtout c'est mes rebonds gâchéset caetera et cae / - j'arrête ici les fraisc'était juste pour voir en vers jusqu'où j'irais.c'était l'impro visée... est-elle assez minablema joue est creuse au point que c'est abominablefasse des vers qui veut comme il le veut c'est chouette !que je les tourne au vent comme la girouette,ou dans le marbre dur tente de les graver,pardonne-moi lecteur de t'en avoir gavé
jeudi 6 novembre 2008
de allí
cerca del faro
a orillas del agua
ojos claros
han plantado
muchos cuerpos
donación de silencio
dulce sacrificio
de un sueño
todos negros
todos blancos
amarillos y rojos
y de todos los colores
arcoiris unido
y aquellas cruces
pequeñas cruces
que se divisan
allí
no lejos
del campo
han brotado
sin descanso
nunca dijeron
cuando llegará
la cosecha del bien
de sus pecados
dimanche 26 octobre 2008
Les normes
Elles ont peint même le ciel du gris de leur ennui,
Les normes aujourd’hui volent de leurs propres cendres,
Même les fleurs si belles ont du changer de vie,
Les canons des jardins se sont fait tant entendre.
Rassurées d’habitudes, pressées de certitudes,
Elles ont coupé la vie en séquences de raison
Imposant à chacune leurs lots de complétude,
Coupant de leurs ciseaux nos joies et nos passions.
Elles ont montré du doigt les tons de liberté
Que les couleurs du temps, chargeaient sur nos pinceaux,
Eteignant le génie, contraignant les idées
A ne pas s’esbigner en dehors des fuseaux.
Elles voudraient des oiseaux leur amputer les ailes
Pour n’avoir qu’un seul chant dans leurs oreilles sourdes,
Et elles exigent du vent qu’il change son rituel
Croyant le remplacer de leurs règles balourdes.
Eclairées par les codes de formules blafardes,
Masquant de leur litham, sous prétexte d’humain
Leur orgueil de frustrées, leurs pensées trop tocardes,
Elles émasculent le monde de ses plus beaux demain.
Pour sauver leur hier, elles tuent notre futur !
mercredi 24 septembre 2008
Aquella mañana de porcelana
Aquella mañana de porcelana se derramaba un néct ar :
él de todas las flores que por la noche
abrieron sus pétalos en algún oscuro lugar
y vertieron la fragancia de aquel Dondiego de noche
Me asomé a la ventana y sentí franca
aquella brisa pura que hacía bailar las ramas
de mi cedro azul que apuntaba asI
a Venus brillante junto a la luna blanca.
Cerrando los ojos escuché las voces élficas
Que cantaban en el viento trayendo esperanza
De todas esas horas con sorpresas mágicas
que durante todo el día juntos viviremos esta danza.
Dejemos por un instante nuestras decepciones
Miremos el cielo que suavemente se tiñe de rosa
el tiempo se detiene y abre nuestras emociones
mientras que penas y angustias hacen su pausa .
dimanche 21 septembre 2008
Cuando sea mayor
Mamá, cuando sea mayor, seré
lavandero de nubes o pastor de aves,
o quizás contador de gotas de agua,
juez para combates de caracoles,
guardaespaldas para mariposas,
acupuntor para erizos,
payaso para transeúntes cansados,
impresor para indocumentados,
décorador de mariquitas,
impedidor de caídas celestes.
Y después , inventaré la máquina de estarse quieto
que colgaré en hamaca desde la tierra
hasta un punto muy lejano del universo .
Entonces, me elegirán reina de la más lenta
y más hermosa de la estrellas fugaces.
Respirando el aire puro de las galaxias,
a caballo sobre la Osa mayor, en el rabo de Castor,
empleados de los asuntos privados del infinito
y por fin conoceré la edad de oro.
vendredi 19 septembre 2008
Avanzar
vendredi 4 juillet 2008
Miradas
Mirada yerta
velada de ausencia
detiene cautiva el resplandor
de un sollozo
fulminado de silencio
inmenso.
Ola de llanto de pena
al infinito,
de cielo a tierra
regresa y viene a latir
la soledad llena,
piedra de exilio
para nuestros cuerpos exangües,
para nuestros corazones destrozados
vértigo doloroso de lo inacabado.
samedi 21 juin 2008
Cerezas en la nieve
Tienen la pinta orgullosa de niñas enamoradas
un rabillo de goma como los barcos se mueve ,
Bocas como corazones y uñas pintadas
falda ciñendo cadera dan un beso breve .
Masa de jugosa carne con forma de pezón
Se saben fisgadas pero son indefensas
Para hacer la comedia simulan el pregón
pero bajo el traje rojo, almas virtuosas.
Sus vidas son tragedias que conocen tormentas
acogen a la lluvia , le mezclan lágrimas
Se nos echan encima, los gestos desarman
Esconden fuego, para todos los que aman
Cuando aparece la belleza, recogida en breve
Por la boca derriten cerezas en la nieve.
mercredi 18 juin 2008
Europa, esperando el exilio
El cielo turbio apenas plateado
Se agota en ires y venires, ires y venires, ires y venires
El desgaste se apodera de todo , nubes, edificios, ausencia
La clepsidra se pierde en la montaña
Llama un nulo eco sin regreso , eso, eso, eso ,eso, eso
Ondulación entre límite, falla y orilla
Valla y guión
Romper con el repertorio de la terminología
Aproximación usual con meta de simplificar
Cuentas en filas de esperas
Manos ofrecidas se expresan sin arrugas
mardi 10 juin 2008
Pura literatura
Se topa con una historia de capa y espada
Aparecen las chispas
Y llora la bella, desconsolada !
Cuando una novela policiaca
Se encuentra con el telediario
Luchan por la butaca,
Nace equilibrio precario !
Cuando la autobiografía
Se topa con nueva poesía
Se miran de hito en hito
Para darse un besito !
Cuando el fervoroso lector
Encuentra al autor
Se hablan como amigos de un día
Con magia y harmonía …
jeudi 5 juin 2008
A orillas del Él
A orillas del Él
flotan mis deseos
placeres volatiles
caricias, sonrisas, besos
A orillas del Ella
pasean mis suspiros
el ojo en sentinela
la boca llega con giros
A orillas del Él
corren mis viajes
sueños en la piel
travesura de mujeres
A orillas del Ella
entra en su huerta,
al corazón le toca
llamar a la puerta
A orillas del Él
mi vida va siendo
apacible y tranquila
lejos del estruendo
A Nuestra orilla
sale el sol sin derroche
el día más suave chilla
se acaba la noche ...
lundi 2 juin 2008
Al amigo
Al alma mía que se pierde entrecejos
Al amigo que nunca está lejos
Al alma mía que siente mi tristeza
Al amigo que llora y tropieza
Al alma mía que conoce mis refranes
Al amigo que habla con afanes
Al alma mía que me pesa y me enfrenta
Al amigo que amaina mi tormenta
Al alma mía que va sin miedo
Al amigo siempre en el ruedo
Al alma mía que se hace terca
Al amigo siempre aquí cerca
va por todos aquellos que lo son o lo seran, reales o virtuales...
samedi 31 mai 2008
jeudi 29 mai 2008
L
Ne pouvant supporter
d'être collée au sol
la femme pria Dieu de lui donner une aile.
Et Dieu la lui donna
en la faisant femelle.
La femme était furieuse :
"Ce n'est pas là, dit elle, qu'il te faut la fixer!"
" Tu as raison, dit Dieu,
et femme tu n'es plus,
désormais, tu es flemme."
Et la femme pleura :
elle rêvait d'être flamme.
mercredi 28 mai 2008
Noche de lluvia
Chuchos grises en su choza
Chupes grises chalupando
Chamizo gris que solloza
Sigo buscando miradas de fulanos
Envueltos en trajes de lluvia,
Pero los quidames mojados van con desgano,
Van rastrándolas bajo un cielo que diluvia,
Indiferentes al escalofrío, helados,
haciendo de enamorados atormentados,
vamos, calzado mojado en perdición
suena el chass ! por los charcos sin ilusión.
dimanche 25 mai 2008
Noche
Embarquemos en el esquife del sueño
cuando la luna en la noche luce,
apartado del mundo
se halla el tranquilo arenal.
Tomemos como esposa la corta tregüa
que viene a traer la noche,
Embarquemos en el esquife del sueño
cuando la luna en la noche luce.
Hasta por éxtasis breve,
por su delirio aparecido,
abrazado a la felicidad que huye,
antes de que el sol aparezca,
Embarquemos en el esquife del sueño...
vendredi 23 mai 2008
Distancia
lundi 19 mai 2008
El tren
Qué veloz, veloz, veloz, veloz, veloz es el tren !
Va como un rayo, rayo, rayo, rayo, rayo
a lo largo de la vía, largo, largo, largo, largo
para nunca detenerse, nunca, nunca, nunca, nunca.
Y pues, y, y , y, y
lentamente, lento, lento, lento, en marcha lenta,
y acaba por parar, y para, para, su viaje acaba.
Bajar al andén
y mirarlo, atónito, mudo, sigiloso , afásico , silencioso, ,volver a partir
El tren se aleja, a lo lejos, lejos, lejos, lejos
para siempre, siempre, siempre, siempre,siempre desaparecer.
El tren, tren, tren, tren, tren…
dimanche 18 mai 2008
Canto de amor
No es tan fácil hablar de amor
utilizar palabras nuevas para decir cosas viejas
o con palabras viejas decir cosas nuevas
al parecer es ley en cosas de poesía .
Amar es un milagro normal y corriente
en el que ni el hombre ni la mujer se despegan .
El alfabeto de los gestos es casi el mismo y llegan
las frases que se hacen muchas pero insuficientes.
Y en cada poema el dúo se vuelve a atar
ven que el universo se hace con un particular
a la vez tan parecidos y tan diferentes .
Pero en pensarnos únicos somos miles
y con el juego del amor nos hacemos útiles
por lo que cantar el amor es un juego permanente.
jeudi 15 mai 2008
Ruidos
En las vociferaciones de los guerreros locos,
en el tintineo escandaloso del oro,
en el jaleo vanidoso de los rastros,
en el alarido de las sirenas de ambulancias,
en el estruendo de políticos graznando,
en el tumulto de pantallas pequeñas y grandes ,
en las tormentas retóricas de teólogos,
en el silencio ensordecedor del amor ausente,
intentar,
aunque sea una vez,
susurrar la voz de un poema.
lundi 12 mai 2008
Cosas de niños
En el mundo de visiones nocturnas
nosotros – los niños – somos reyes.
Las sombras afiladas bajan,
las linternas brillan asomadas a las ventanas,
El salón oscurece,
los espejos aspiran su azogue…
no perdamos un minuto !
Alguien sale de aquella esquina
por encima del piano negro, ambos
nos asomamos y el miedo se perfila.,
Envueltos en el chal de mamá
palidecemos sin atrevernos a un suspiro.
Vamos a ver lo que pasa !
Bajo el visillo de tinieblas enemigas,
los rostros se hacen ,
volvemos a ser los vencedores !
Somos los eslabones mágicos
y en la batalla nunca perdemos coraje.
Se acerca el último combate,
y se acabará el reino de tinieblas.
Menospreciamos a los adultos
por sus días tan sencillos y tétricos …
Sabemos muchas , requete muchas
cosas que ellos no saben.
samedi 10 mai 2008
la espera
jeudi 8 mai 2008
¿ De dónde me viene el cariño ?
¿ De dónde me viene el cariño ?
acaricié otros rizos
conocí otros labios
más oscuros que los tuyos..
Las estrellas se encendían y morían
(¿ De dónde me viene el cariño ?)
y los ojos se encendían y morían
hundidos en mi mirada.
Oí otras canciones
en la noche oscura y negra
(¿ De dónde me viene el cariño ?)
la cabeza ahí puesta en el corazón del cantante..
¿ De dónde me viene el cariño ?
y ¿ qué haré con este sentimiento , adolescente
malicioso, cantante peregrino,
de pestañas más laragas que largas ?
mercredi 7 mai 2008
El camino
lundi 5 mai 2008
No existe
No existe justa péndola
que afine la rueda de la fortuna
nada en cambio se controla
si no existe justicia alguna.
Disimulados tras las de piedras de runas,
se cosechan los huesos de luna.
Pero al viento de dulces temporadas
que tapizan el suelo de ciruelas
en sus estrellas aplastadas
zumo doradillo de desgracias
al lagar del tiempo vendimiado
se cosechan los huesos de luna.
De su diamante la lluvia de mayo,
sollozos que caen uno a uno,
Coronan a los amantes y el desmayo
de cuerpos y almas en ayuno.
En los árboles del jardin de amor
se cosechan los huesos de luna.
A medianoche se detiene la hora
que alguno o alguna espera
En honor a los amantes unidos
brillarán hachones norturnos
Bajo el dosel de cielo salpicado
se cosechan los huesos de luna.
dimanche 4 mai 2008
Petit geste
Si aujourd’hui on manifeste, si aujourd’hui on scande en chœur, croyez-moi, c’est bien qu’il nous reste quelque rancune sur le cœur.
On attendait un petit geste, on nous a fait un bras d’honneur. «C’est déjà ça, tournons la veste ! Concluent alors des sermonneurs.
Prenons comme mânes célestes ce geste déjà prometteur qui nous annonce sans conteste qu’on prend en compte nos clameurs ... »
On se contenterait d’un geste, et on nous fait un bras d’honneur. Certains s’étonnent qu’on proteste ; on n’a pas les mêmes valeurs.
Si aujourd’hui on manifeste, n’en déplaise aux petits donneurs de leçons, c’est bien qu’il nous reste quelque rancune sur le cœur.
jeudi 1 mai 2008
Mis horas perdidas
Mi alma tiene su secreto, mi vida su misterio :
Un amor eterno en un momento dado :
El dolor no tiene esperanza, tambien callé el daño,
y la que me lo hizo nunca se ha enterado.
ay ! habré pasado a su lado,
siempre ahi cerca, y tan solitario,
por todo el globo habré paseado,
sin atreverme, sin recibir amor diario.
Para ella , aunque dios la hizo dulce y tierna,
pasará su camino, despistada, sin oir tan bella
aquel murmullo de amor que su paso alza.
Al ascético deber piadosamente fiel,
dirá, al leer estos versos tan llenos de ella :
"¿Quién es esa mujer ?" y no conocerá su piel .
mercredi 30 avril 2008
Veinte dísticos sobre la palabra " deseo"
Arrancar al perfume
la flor invisible.
Cumplir el rito clandestino
de una imagen vibrante.
Saludar al revés
la chica del reloj de arena.
Tocar la soledad desde fuera
Como se entra en un espejo
Sólo dar un beso
a un taumaturgo.
Recoger piedras
más allá de los límites.
Devolverle agua al río
su últmo sueño escrito.
Sentir nacer la lágrimas
sujetas al infinito.
Dejar las coartadas en ruina
y apartar la mirada.
Descubrir bajo el cuerpo
el tatuaje del orígen
Dejarse balbucear
Por una palabra entreabieta.
Vaciar
los malos argumentos del horror.
Seguir la línea borrada,
el humor del Dios mudo.
Liberar su pluma
al margen de un canto de otoño.
Extraviar en el hotel febril
los diamantes del cansancio.
En la hierba calurosa
acostar el mundo vertical.
Sacar la cuenta de las olas
sin retención.
Fumar como somnambulos
el alma de un tiempo a otro.
Soplar para avivar
la elegante « e » de la vela.
Esperar en medio de la eternidad
que el vaso se llene.
lundi 28 avril 2008
Sueurs
La chambre demeurait obscure, éclairée seulement par la lumière fondue d'une bougie. L'arôme de riz, de pesticide et de cochon cuit se mélangeait à une saveur de sueur dans l'air. La chaleur de la chambre égalait presque celle d'un four électrique, chaque samedi après-midi.
Cette situation faisait inexplicablement penser à une svelte amazone montée sur son cheval blanc, presque lumineux sous l'effet du soleil. Le personnage juché sur le cheval portait une bande dorée autour de son front et de son cou. Deux bandes semblables plus petites, avec l'addition unique de zigzags bleues sur le contour du cylindre, enveloppaient ses manches. Et sa main droite, tenant un épée de caractère robuste, une lame brillante avec une texture d'eau visqueuse, se levait en l'air. Ses yeux émettaient tout d'un coup des coups de foudre partout. Sa gueule sembla se détacher, poussant un cri inhumain.
C'est alors que je m'éveillai ; une goutte de sueur traversa mon front, s'écoula le long de mon nez et suinta jusqu'au sol.
C'est alors qu'en levant ma tête je vis actuellement la mièvrerie de la chambre. Il fallait s'enfoncer entre le lit et le mur de la chambre ou sauter par-dessus les bagages pour arriver à se coincer entre ces derniers et la porte. Malgré ces obstacles de taille, je parvins quand même à m'évader de cette maison de nain diabolique. L'air dehors était frais et la lune éclairait parfaitement le passage de racines d'arbres et de branches tordues, te guidant vers une fontaine de champagne pétillante. Il diffusait un arôme et une saveur abondante de fruits satisfaisante, et d'un été chaud et pacifique.
dimanche 27 avril 2008
Ciudades
Su paso futuro le infiere la elegancia del uso.
Sin rostro generalizado por aquellas recetillas
minerales que a favor de su forma se acera incluso.
Se desnuda como nadie pero la existencia ágil
de sus líneas quietas o líquidas,
Extensiones aéreas o curtidas
se parecen a una nota frágil.
Se escapa sumando notas musicales
volando por el cielo fabricando un cuerpo sutil
de sueños impedidos, desgranando su perfil,
su río fugitivo mordisqueado por historias abisales.
Sin génesis, ni finales, angulos, perfiles ,
ni fisura, ella no confiesa nada.
Teme ser sorprendida, la mano tendida
Se alcanza, se toca, inédita, obstinada pero ¿ Pero qué ?
jeudi 24 avril 2008
El sol en el cenit
mardi 22 avril 2008
Murmures de jasmin
Tout près de l’ondée fraiche et pure,
Sont les jardins de jasmins.
Au printemps dans les murmures,
Les fleurs s’éveillent au matin.
« Vous souvenez vous, les courses folles,
- Quand, au matin de nos deux vies
-L’insouciance était notre école,
La joie notre meilleure amie ?
Lorsque vous couriez Madame,
L’été, à la folie,
Les fleurs de leurs flammes
Effleuraient vos habits…
Vous étiez si belle alors,
Je vous aimais, à la folie,Dieu !
Je vous aime encore !
Mon cher ange, ma chérie…
Vous étiez mon rêve en couleur
- Fait de roses et de violets -,
Vos chinoiseries, vos humeurs,
Toutes au jardin me ravissaient. »
Tout près de l’ondée gelée,
Je suis seul à la folie,
M’avez vous vraiment quittée ?
Mon cher ange, ma chérie…
L’été des rêves est passé,
Et le jasmin avec lui.
L’hiver terrible les a chassés,
Vous aussi, vous êtes partie.
lundi 21 avril 2008
El niño dormía
El niño dormía
abierto al sueño.
Un Elfo despertaba,
con su aire malicioso.
La luna se reflejaba
en su semblante amoroso
y el viento levantaba
suavemente su rizo miedoso.
La danza se lo llevaba
con su aire melodioso,
Fébrilmente paseaba,
su rostro resplandeciente o nuboso.
La noche cantaba
en la esfera del Dios poderoso
a la estrella el Elfo lanzaba
un sublime adiós caviloso.
El niño dormía,
sonrisa en los labios.
dimanche 20 avril 2008
lipogramme en i
- « Salut le rat, comment ça va ?
- Bah ça va, ça va ; et vous Duc Chat ?
- Pour le Duc Chat, tout va correctement : je me loge et mange où je veux. Surtout que devant mon nez, se trouve le plus beau repas !
- Oh ! mon beau chat, vous n’allez quand même pas me manger ? »
Le chat se jeta sur le rat, mais le rongeur s’échappa !!!
samedi 19 avril 2008
Pirómano de corazón partido
Me levanto por sorpresa y tropiezo
el duque sólo obra a su guisa
del duque ignoro aviso y horror
Dura magia
mardi 8 avril 2008
Cerrado por vacaciones
El poeta se toma un respiro
hacia el sur de Francia
para escribir más poesía
y ójala salga zafiro
Lean los primeros textos
y vuélvanlos a leer
Busquen hombre o mujer
con sus ojos expertos.
Los comentarios se cierran
por vacaciones muy cortas.
Hasta luego poetas y poetesas
que a mis escritos se aferran.
lundi 7 avril 2008
LLama Olímpica en París, una vergüenza
Increíble, a esta hora ninguna imagen del recorrido en directo de la llama Olímpica ! Incidentes sin imágenes. ¿ En qué país estamos ? Se supone que se trata del de los Derechos Humanos ¿NO ?.
¿Será el afán de lucro más fuerte que los Derechos Humanos ?China es uno de los últimos países Socialistas, Marxista-Leninista. Su Dictadura militar ha conquistado,hace ya más de 50 años Tibet espiritual y medieval para imponer su ideología.El Dalaï Lama, parte de su pueblo y sus monjes han huído a India, a Dharamsala mientras China exterminaba ("normalizaba") a los Tibetanos por millares, violaban a las mujeres, quemaban bibliotecas y dinamitaban a más del 80% de los monasterios.
Al parecer Europa se ha dado cuenta sólo hoy ! ¿Asombroso no ? Los asalariados chinos sobre-explotados resultan muy prácticos para vender a bajo coste.! Hemos establecido sin ninguna vergüenza ni complejos vínculos comerciales EPR, A380, etc. . . ¿ Cómo podríamos ahora negarles los Juegos Olímpicos?
En vez de abrasar a los chinos, luchemos por la libertad de la prensa en todo el mundo. En cuanto a Francia , esta libertad aparece más atada que nunca con los métodos sarkozistas.
Busco
creo que te he visto ahí abajo plaza de Pilares
como dos amantes perdidos sin temor porque
siguen creyendo que …
que sólo eran una sombra
Sólo eran una silueta
Que se parece a ti
creo que no sé si eras rubia o morena
como un amante perdido sin levantar cabeza
Ahí estás, ahora a mi alcance
Pero sólo eras una sombra
Sólo eras una silueta
Busco a cualquiera que se parezca a ti
dimanche 6 avril 2008
la philosophie rend fou
Mouche de la cerise et Ver de la cerise
Cet article vous apparaitra peut être anodin, mais il est écrit en réponse à une thèorie explicative bien moins intéressante que les théories déscriptives ou autres et vice versa qui dit que le ver de la cerise est transporté dans le fruit par les fourmis qui confondent les larves des vers avec leurs propres larves ! Les fourmis ont elles des yeux, et si elles avaient des lunettes ne commettraient elles pas cette fâcheuse erreur qui parasite nos griottes? Non monsieur le philosophe, ne cherchez pas la réponse dans www.toujoursraison.com ou merciniko.com ou findefilm.com
La réponse est toute simple : ce sont les mouches et oui les mouches qui elles , et c'est une théorie scientifique , qui elles y voient très bien les perverses.
Responsable : Le responsable est la larve de la mouche, et oui pas la fourmi, de la cerise qui prend la forme d'un asticot blanc de 5 mm installé généralement près du noyau , bien caché !
Dégâts apparents : un tout petit trou est visible sur la cerise, puis un pourrissement se développe autour , bien désagrable !
Période des dégâts : Les mouches de la cerise déposent leurs oeufs de mai à juin dans les fruits qui commençent à mûrir. A l'éclosion, l'asticot pénètre la cerise.
Plantes les plus sensibles : les variétés de cerisier tardives
Conditions favorables : temps chaud
Traitement préventif : choisissez une variété plus précoce, éliminez les fruits véreux tombés au sol , encore du travail !
Traitement biologique : les pièges à phéromones qui attirent les mâles et les pièges sont simples à mettre en oeuvre, ramassez les cerises tombées, cqfd
Traitement chimique : Il est délicat d'intervenir avec un traitement chimique au moment ou les fruits commençent à mûrirLa mouche de la cerise est un petit insecte de 3 à 5 mm avec des ailes transparentes rayées de quatre bandes noires. Les adultes volent de fin mai à début juillet dans les vergers ou les femelles après une quinzaine de jours pondent chacune plus d'une cinquantaine d'oeufs qu'elle introduisent dans les cerises rougissant. Le plus souvent il n'y a qu'une seule larve par fruit. Les larves se dévorant entre elles, les adultes évitent les cerises ou une ponte a déjà eu lieu. L'asticot se développe au coeur du fruit, puis lorsque celui-ci tombe, il le quitte pour s'installer dans la sol ou il continuera sa transformation jusqu'au printemps suivant. Bien ennuyeux !
La meilleure lutte contre la mouche de la cerise consiste soit à planter des variétés précoces, soit à mettre en place à la bonne période des pièges à phéromones qui réduiront les fruits touchés. Installez trois à quatre pièges pour un cerisier de grande taille. Ramassez également toutes les cerises tombées du cerisier avant que les larves ne s'enfouissent dans le sol et jetez les cerises aux ordures et non au compost. Décidemment très ennuyeux !
OH , je le sais toutes ces théories vous fatiguent car finalement elles ne sont que des modèles efficaces mais provisoires d'intelligibilté du réél.
Voilà ça c'est fait!
jeudi 3 avril 2008
La très excellente et très pitoyable tragédie d'Aurélie
C'est qu'on l'avait pourtant prévenu. Sa professeur si dévouée, si douce,si attentionnée avaitété jusqu'à pondre un planning de révision, soit dit en passant parfait, pour ses élèves. C'est qu'elle en veut la prof parceque, pour attirer sa trentaine de larves jusqu'au baccalauréat, châpeau ! Et cependant nothing, nada, niente. Avec son ectoplasme désobéissant, cette élève de dix-sept printemps n'avait pas ouvert ses cahiers - bien qu'elle écrit sur des feuilles volantes - seulement que deux jours avant le dit devoir en question. Et, elle n'a pas la baraka ( la culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus vous l'étalez : la baraka,la chance. Même si je suppose que vous le saviez déjà, vous qui êtes si intelligente. Le ton de cette phrase n'est pas ironique) . N'ayant appris que la mondialisation et les Etats Unis comme super puissance mondiale, le désespoir de cette adolescente ne fut pas moindre : lorsqu'elle lut le sujet : " Et alors quoi , le Japon ' tiote ! Tu devrais être contente !" Mais , c'est qu'elle ne connait le Japon qu'à travers les mangas,la musique et les articles web . Elle aura beau complimenter cette professeur sur l'excellent travail qu'elle fournit, et lui écrire que c'est la meilleure prof du monde, nan, de l'univers ! Rien n'empêchera le magnifique, le mirifique zéro pointé de sa copie.
Travail rendu par Aurélie pour un devoir sur le Japon.
Merci pour cette merveille de copie qui contient déjà plus de vocabulaire qu'un manga. 20 / 20
mercredi 2 avril 2008
L’effet Kiss cool
mardi 1 avril 2008
Misterio
En la cabeza de un hombre, hay
sueños de océano, inmensos
como la libertad,
Nunca a gusto dónde esté…
En la cabeza de un hombre, hay
mujeres tendidas, hermosas
que nunca conocerá.
Nunca a gusto dónde está.
En la cabeza de un hombre, hay
violencias aún peores, quizás
que las que se puede confesar.
Nunca a gusto dónde esté…
En la cabeza de un hombre, hay
bohemia , que tortura la mente
cuando el bosque ya emblanquece.
Nunca a gusto dónde está.
En la cabeza de un hombre, hay
alcohól, eufórico en el vuelo
mucho peor por el suelo.
Nunca a gusto dónde esté…
En la cabeza de un hombre, hay
una madre, sonriendo o
llorando en su cama,
Siempre ahí, mirando
como una luna en su vida.
Nunca a gusto dónde está.